Отрицания (la négation)

Категория : Грамматика французского языка онлайн - Метки : .

Грамматика французского языка > Отрицания (la négation)

Во французском языке отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных частиц ne и pas.

Частица ne ставится перед глаголом, pasпосле глагола.

Утвердительная форма Отрицательная форма
Je mange. Je ne mange pas.
Nous parlons Nous ne parlons pas.

Некоторые случаи отсутствия отрицания pas

Если при глаголе в отрицательной форме имеются отрицательные слова jamais (никогда), rien (ничего), plus (больше не), pas не употребляется:
Il n’hésite jamais à rester le soir.
Il ne lui a rien dit.
Pierre ne bouge plus.

Отрицание при инфинитиве

Если отрицание относится к глаголу в инфинитиве, то его обе части ставятся перед инфинитивом:
Pour ne pas avoir froid, il faut marcher vite.
J’ai decide de ne jamais le revoir.

Отрицание pas, употребленное самостоятельно

В разговорном французском языке второй элемент отрицания pas (plus) в некоторых случаях может употребляться самостоятельно, например:

в неполных предложениях перед подлежащим или обстоятельством (выраженным наречием):
Pas de problèmes pour les repas (= il n’y a pas de problèmes). Нет проблем с питанием.

Les cours, je les ai manqués assez souvent pendant le premier semestre, mais pas après (= je ne les ai pas manqués après). Лекции я довольно часто пропускал в первом семестре, а потом нет.
в полных предложениях перед определением (выраженным прилагательным или причастием):
.

Различные случаи отрицания

Характерной особенностью отрицательного предложения во французском языке является наличие двух элементов отрицания. Чаще всего отрицание выражается отрицательными частицами ne и pas.

Кроме pas, в качестве второго элемента отрицания могут употребляться:

неопределенные местоимения personne (никто), rien (ничего);
наречия jamais (никогда), plus (больше), nulle part (нигде, никуда);
соединительный союз ni.

Наличие в предложении одного из этих отрицаний исключает употребление pas:
Je ne rencontre personne. Rien n’a évolué.
Elle ne m’a jamais posé cette question.

Однако в предложении может быть несколько отрицаний:
Nous ne les voyons plus jamais.
Elle n’a jamais rien dit à personne.

Personne

Неопределенное местоимение personne никто — мужского рода, употребляется только в единственном числе.

В предложении оно может быть подлежащим, прямым и косвенным дополнением:
Personne ne souhaitait les secourir.
Je ne connais personne dans cette ville.
Il ne veut parler à personne.

В сложных временах personne ставится после participe passé:
Vous n’avez vu personne.

Personne, являющееся прямым дополнением глагола в инфинитиве, ставится после инфинитива:
Ils ne veulent voir personne.

Примечание: не следует путать неопределенное местоимение personne с существительным женского рода une personne. Сравните:
Personne n’est arrivé.
Trois amis ne sont pas venus.

Rien

Неопределенное местоимение rien ничто, ничего употребляется в предложении в качестве подлежащего, прямого и косвенного дополнения:
Rien ne vous intéresse. Nous n’entendons rien.
Elles n’ont besoin de rien.

В сложных временах rien ставится между вспомогательным глаголом и participe passé:
Il n’a rien fait.

Rien, являющееся прямым дополнением глагола в инфинитиве, ставится перед инфинитивом:
Je ne peux rien lui reprocher.

Jamais, plus, nulle part

Наречия jamais никогда, plus больше, ставятся после глагола в простой форме и после вспомогательного глагола в сложной форме:
Je ne le rencontre jamais.
Je ne vous ai jamais vu.
Elle ne me téléphone plus.
Il ne m’a plus téléphoné.

Наречие nulle part нигде, никуда в сложных временах ставится после и participe passé.

Nulle part, относящееся к инфинитиву, ставится после инфинитива:
Je ne vous ai trouvé nulle part.
Il ne veut partir nulle part.

Союз ni … ni

Соединительный союз ni служит для соединения однородных членов в отрицательном предложении:
Ce film n’est ni bon, ni mauvais.
Cet adolescent ne sait encore ni lire, ni écrire.
Iln’a ni frère, ni soeur.

Примечание: при существительных, соединенных союзом ni, артикль опускается, если существительные имеют обобщающее значение.

Порядок отрицаний

При наличии в предложении нескольких отрицаний, порядок их обычно следующий:
plus jamais; plus rien; plus personne
jamais rien; jamais personne
plus nulle part; jamais nulle part; rien nulle part
Je ne vois plus rien (plus personne).
Je ne lui ai plus jamais parlé.
Je ne lui ai jamais rien dit.
Il n’a jamais invité personne.
Je vous prie de ne plus jamais me parler de cet homme.